Гэллико, Пол. Белая гусыня
«Среди любимых писателей моего детства Пол Гэллико — первый».
Джоан Роулинг
«Белая гусыня» — рассказ о любви и войне, написанный в 1941 году и получивший престижную премию О. Генри, был переведен на множество языков и завоевал сердца читателей всех континентов. Вы держите в руках трехсотое издание — первое на русском языке.
«Я ненастоящий писатель» — говорил автор о себе. Пол Гэллико был военным корреспондентом, после войны много путешествовал и подолгу жил в разных странах, четырежды был женат и, кроме своих жен и детей, любил фехтование, рыбную ловлю в океане и животных: у него дома жили двадцать три кошки и дог. Но больше всего он любил рассказывать. За почти восемьдесят лет жизни он написал более сорока книг. И еще сорок сценариев. Русские читатели знают «Томасину», «Дженни» и «Цветы для миссис Харрис» в прекрасных переводах Н. Л. Трауберг, а любители кино — «Приключения Посейдона» и «Безумную Лори». Но именно «Белая гусыня» осталась самой прославленной книгой Пола Гэллико.
Изюминки:
Награды рассказа «Белая гусыня»: престижная премия О. Генри
Впервые на русском языке!
Перевод российского кинорежиссёра Олега Дормана.
Гэллико, Пол. Белая гусыня / Пол Гэллико;переводчик Олег Дорман;художник Роман Рудницкий. — Москва : Клевер-Медиа-Групп, 2016. — 77 с. : илл.